El NCCS celebra el Mes Nacional de la Herencia Hispana Estadounidense


English | Inglés

Imagen de la izquierda: comenzando desde arriba a la izquierda, en dirección según las agujas del reloj: Max Guillén; André Avelino Paniagua; Ramón Ramírez-Liñán; Carlos Cruz; Jarrett Cohen (Martínez); y Jordan Caraballo-Vega. Imagen derecha: niños estudiantes de la Generación Artemis inspirados por la NASA y el investigador principal de New Horizons, Alan Stern (centro), celebran el sobrevuelo más cercano de la nave espacial New Horizons del Cinturón de Kuiper conocido como Arrokoth (Powhatan /”cielo” en Algonquian). El grupo celebró el encuentro más lejano en la historia entre una nave espacial y un objeto celestial el 1 de enero de 2019. Crédito de la imagen: Bill Ingalls / NASA.

Un científico informático inspirado por un chef. Un matemático computacional motivado por un astronauta. Un ingeniero mecánico inspirado por un profesor de inglés de secundaria. Esto es apenas un asomo a la diversidad que existe en la NASA, en la Hispanoamérica, y, particularmente, en el personal hispano-estadounidense de la NASA que se presenta aquí. Estos individuos únicos representan solamente una fracción de los centenares de dedicados estadounidenses de origen hispano cuyos vastos talentos y contribuciones continuamente ayudan a la NASA a alcanzar el éxito en sus misiones. Al presentar sus historias, honramos y celebramos el Mes Nacional de la Herencia Hispana Estadounidense y el impacto y la diversidad de seis trabajadores estadounidenses con herencia hispana que están haciendo historia dentro de la gran historia de la NASA.

Las personas y las ideas que inspiraron a estos trabajadores de la NASA a involucrarse con la ciencia son únicas. Los países y culturas en los que nació y se crió cada uno son diversos. Cada camino que recorrieron para llegar a la NASA es totalmente distinto, y han optado por estudiar y, en última instancia, especializarse en una amplia variedad de campos. Lo que todos estos trabajadores tienen en común, más allá de su herencia hispana compartida pero diversa, es su dedicación y alegría por ayudar a apoyar y acelerar los avances científicos utilizando los recursos ágiles y en constante evolución del Centro de Simulaciones Climáticas de la NASA (NCCS, por sus siglas en inglés) en el Centro de Vuelo Espacial Goddard de la NASA.

André Avelino Paniagua en el Viejo San Juan, Puerto Rico.

Ciudad natal: Nací en Santurce, Puerto Rico, pero mi ciudad natal es Bayamón, Puerto Rico. Pasé la mayor parte de mi infancia en Illinois, Luisiana y Virginia Beach, Virginia. Mi padre estaba en la Marina, así que nos mudamos a varios lugares durante unos 12 años y ahora estoy de regreso en Bayamón.

Una vista de Google Earth de la ubicación de la ciudad natal de André, Bayamón.

¿Cuál fue tu trayectoria profesional antes de llegar a la NASA? Asistí al campus de la Universidad Interamericana en Bayamón para completar una licenciatura en ciencias de la computación. Llevo 10 años en el campo de tecnología de la información (TI). Comencé en servicios para el usuario y luego pasé a la administración de sistemas Unix. Antes de ingresar en la NASA a mediados de 2021, me pasé al área de DevOps (Operaciones de Desarrollo).

[Nota editorial: Según Amazon Web Services, DevOps es “la combinación de filosofías, prácticas y herramientas culturales que aumenta la capacidad de una organización para entregar aplicaciones y servicios a alta velocidad: evolucionar y mejorar productos a un ritmo más rápido que las organizaciones que utilizan los procesos tradicionales de desarrollo de software y gestión de infraestructura. DevOps es un modelo en el que los equipos de desarrollo y operaciones ya no están aislados. Estos dos equipos se fusionan en un solo equipo en el que los ingenieros trabajan en todo el ciclo de vida de la aplicación, desde el desarrollo y la puesta a prueba hasta la implementación y las operaciones, y desarrollan una variedad de destrezas que no se limitan a una sola función”.]

¿Cuál es tu trabajo actual en la NASA? Mi trabajo es ayudar a administrar los recursos de infraestructura de tecnología de la iInformación de los servicios web de Amazon (AWS, por sus siglas en inglés) en el Entorno de la nube administrado por la ciencia (SMCE, por sus siglas en inglés) del Centro de simulaciones climáticas de la NASA (NCCS, por sus siglas en inglés). Los científicos de la NASA utilizan estos recursos para llevar a cabo sus investigaciones.

¿Cómo ha apoyado el NCCS tu investigación/carrera? El NCCS me ofrece la capacidad de aplicar y desarrollar mis destrezas en informática de una manera útil, lo que me permite usar mis ideas y mi creatividad y colaborar con un excelente grupo de personas.

¿Qué te inspira especialmente? Me inspira saber que la investigación y el trabajo que se está haciendo en la NASA tiene un impacto real y tangible para las personas. Por ejemplo, los aerosoles de las tormentas de polvo saharianas que azotan anualmente a Puerto Rico se rastrean en el campus de la Universidad de Puerto Rico en San Juan mediante el uso de varias herramientas y sensores de la NASA. Definitivamente, me inspiré con el famoso y querido jugador de béisbol Roberto Clemente. De hecho, tuve la oportunidad de conocer a su viuda para un proyecto escolar que hice sobre Roberto Clemente. Estoy muy agradecido de que ella haya sido tan accesible y le haya dado a un niño como yo el tiempo para hablar sobre eso hace tantos años.

Esta animación muestra la trayectoria de los aerosoles en la nube de polvo, proveniente del desierto de Sahara del 15 al 25 de junio de 2020, creada a partir del índice de aerosoles Suomi NPP OMPS. Los científicos de la Universidad de Puerto Rico utilizan una variedad de herramientas y sensores de la NASA para rastrear aerosoles, que pueden incluir líquidos, gases, bacterias, virus y cenizas volcánicas, además del polvo, y advierten a las personas en la isla cuando la calidad del aire alcanza niveles insalubres. Créditos: NASA / NOAA / Colin Seftor.

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? Después de la universidad, trabajé con varias personas talentosas y trabajadoras en Puerto Rico que han marcado y guiado mi carrera. Por ejemplo, hace varios años, en la ciudad capital de San Juan, trabajé con un colega en mi primer trabajo profesional en la universidad, Iván Pérez. Iván se convirtió en un influyente modelo a seguir y un mentor alentador para mí, y me di cuenta de lo diverso que él era en el campo de la tecnología de la información. Iván me mostró, quizás sin saberlo, que puedo y debo expandirme y crecer en este campo tanto como sea posible y que soy capaz de trabajar en desarrollo, administración de sistemas y networking.

Yo no era programador antes de trabajar con Iván y no tenía ningún interés real en la programación en ese momento. Pero mientras trabajaba con él, vi que era una habilidad útil de aprender, incluso si uno no es necesariamente un desarrollador profesional. Intencionalmente amplié y mejoré mis capacidades y experiencia en TI porque Iván me mostró lo que es posible en mi campo si uno aprende cosas nuevas continuamente.

Después de que la empresa en la que trabajábamos Iván y yo comenzara a reducir su plantilla, me quedé desempleado. Iván me contrató para algunos proyectos en su negocio paralelo. Esa experiencia me motivó a seguir trabajando en el campo de la TI, ya que mi mentor me consideró lo suficientemente bueno para trabajar para él. Como novato en este campo, eso fue muy alentador. También copié su comportamiento de “aprendiz de por vida” en mis proyectos futuros. Después de esa experiencia, comencé a aprender sobre programación. En trabajos posteriores, pude aplicar mis nuevas destrezas y desarrollar herramientas que mis compañeros de trabajo encontraron útiles. Eso me motivó a ampliar aún más mis habilidades. Probablemente no estaría hoy en la NASA sin la influencia de Ivan.

¿Qué retos has tenido que superar? Tuve que superar obstáculos económicos y oportunidades laborales limitadas aquí en la isla. Pero cada desafío ha sido una valiosa experiencia de aprendizaje.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? Sugeriría que el sector de la tecnología busque activamente el talento en bruto en la comunidad hispana que está esperando ser encontrado y desarrollado.

¿Hay algo más que quisieras mencionar? En los pocos meses que he estado trabajando con la NASA, esta ha sido, con mucho, mi experiencia laboral más placentera y satisfactoria. Aprecio la calidad de la gente con la que trabajo aquí en la NASA.

Ciudad natal: Nací y crecí en las montañas de Yabucoa, Puerto Rico, la histórica “Ciudad del azúcar” ubicada en la parte sureste de la isla.

Trayectoria profesional: Estudié matemáticas computacionales en la Universidad de Puerto Rico (UPR) en Humacao. Mis clases se impartían en español, pero todos mis libros estaban escritos en inglés. En mi primer año de universidad, me convertí en becario del Proyecto de educación e investigación para universidades de minorías de la NASA (MUREP, por sus siglas en inglés). Después de eso, trabajé para el Centro de simulaciones climáticas de la NASA (NCCS, por sus siglas en inglés) como pasante interno y luego como subcontratista. En 2020, me convertí al servicio civil a través del programa Pathways de la NASA.

Una imagen de Google Earth de las montañas de Yabucoa, Puerto Rico.

Vista aérea del campus de la UPR en Humacao. Fotografía de Zeuss universal, CC BY-SA 4.0, a través de Wikimedia Commons.

Trabajo actual: En el NCCS, ayudo a acelerar y apoyar la investigación de los científicos de la NASA trabajando en el desarrollo de inteligencia artificial, seguridad de TI y software de computación de alto rendimiento.

¿Cómo ha apoyado el NCCS tu investigación/carrera? Mi carrera profesional fuera de la academia comenzó y continúa en el NCCS. Muchos aspectos de mi carrera no hubieran sido posibles sin su respaldo, que incluye ofrecer asesoramiento profesional, financiación y una amplia red de colegas.

¿Qué te inspira especialmente? Me inspira el hecho de que nuestro trabajo en la NASA se puede utilizar para mejorar las vidas humanas y para comprender mejor y preservar la Tierra, al mismo tiempo que inspira a las generaciones actuales y futuras. Esto me motiva a continuar con el arduo trabajo que hacemos en el NCCS.

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? Sí. Conocí al astronauta Joe Acabá durante una excursión escolar cuando era adolescente. Desde ese día, la historia y trayectoria profesional de Joe ha tenido un gran impacto en muchas de mis decisiones personales y profesionales. Por ejemplo, Joe mencionó que había oportunidades en línea para estudiantes de minorías y nos animó a buscarlas y postularnos. Solicité la beca MUREP cuando estaba en mi último año de secundaria.

Joe también me inspiró a participar en actividades extracurriculares para practicar cómo enseñar temas relacionados con STEM a personas sin conocimientos técnicos. Entonces, en Puerto Rico, me ofrecí como voluntario en el [festival de programas educativos] “Nanodays”, organizando charlas de investigación y simposios, brindando asistencia a nuevos estudiantes y enseñando temas de ciencias de los materiales y ciencias de la computación a estudiantes desde preescolar hasta la secundaria. También participé en un programa llamado “TechnoBoomers”, que enseña a personas sin conocimientos técnicos a usar computadoras y teléfonos celulares. A menudo me invitan a mi universidad, la UPR, y a los paneles de la NASA aquí en el continente para hablar sobre mi educación y experiencia y cómo llegué a la NASA. Mi experiencia de voluntariado más reciente ha sido mi participación en el panel Ask Me Anything de la red de jóvenes profesionales del centro Goddard de la NASA.

[Nota editorial: El inspirador maestro de ciencias y matemáticas convertido en astronauta Joe Acabá fue la primera persona de origen puertorriqueño en ser nombrado candidato a astronauta de la NASA. Acabá enseñó un año de ciencias en la escuela secundaria Melbourne High School, Florida, y cuatro años de matemáticas y ciencias en la escuela secundaria Dunnellon Middle School, Florida. Como astronauta, Acabá ha registrado un total de 306 días en el espacio en tres vuelos, primero como especialista en la misión del transbordador espacial Discovery STS-119 en 2009 y dos veces a bordo de la Estación Espacial Internacional (EEI) durante las Expediciones 53/54 en 2018. Recientemente fue seleccionado como astronauta del Programa Artemis, que de nuevo llevará tripulaciones a la Luna para hacer descubrimientos científicos y exploración y servir de inspiración para la Generación Artemis.]

Arriba: en esta imagen, el astronauta de la NASA, ingeniero de vuelo de la Expedición 53/54 y ex profesor Joe Acabá sostiene un libro para niños sobre planetas a bordo de la Estación Espacial Internacional (ISS). Como parte del programa de divulgación STEM Story Time From Space de la NASA, los astronautas leen un libro en voz alta y demuestran conceptos y experimentos científicos simples para los estudiantes a bordo de la ISS.

¿Qué retos has tenido que superar? Toda mi carrera universitaria y mi carrera profesional inicial han estado llenas de desafíos: huelgas universitarias, huracanes, terremotos, una enorme inestabilidad política y ahora la pandemia. Estas experiencias tienen importancia para mí: me enseñaron el valor de la vida y los recursos de la Tierra y la importancia del acceso a la educación.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? Que esté siempre abierto a compartir humildemente su experiencia y conocimiento con personas de todas las edades y en todos los foros. En muchos casos, la información no llega a muchos lugares debido a la inaccesibilidad, por lo que ofrecerse como voluntario para charlas escolares y otras actividades es una excelente manera de alentar a las personas a ser conscientes de la gran cantidad de oportunidades disponibles en el campo STEM.

Jarrett Cohen en San Juan, Puerto Rico, con el Castillo San Felipe del Morro (El Morro) al fondo.

Ciudad natal: Crecí en la ciudad de Nueva York y sus alrededores, donde mi madre se había establecido al llegar a Estados Unidos desde Puerto Rico.

Grand Study Hall, Biblioteca Pública de Nueva York. Fotografía de Alex Proimos, CC BY 2.0, a través de Wikimedia Commons.

Trayectoria profesional: Mientras estudiaba en la Universidad de Illinois, me enteré de las supercomputadoras por primera vez a través de un amigo que trabajaba en el Centro nacional de aplicaciones de supercomputación (NCSA, por sus siglas en inglés). Durante el segundo semestre de mi tercer año, conseguí un trabajo como estudiante en el NCSA. Para entonces me estaba especializando en periodismo e inmediatamente pude aplicar mis destrezas en la escritura para el boletín Access de la universidad y otros proyectos.

El NCSA tenía una vacante para un funcionario de información pública cuando me gradué, así que me postulé y obtuve el puesto. Fue un primer trabajo fantástico, pero también un “bautismo de fuego” ese año inicial… ¡porque manejaba las principales visitas de los medios y conferencias de prensa casi por mi cuenta a los 22 años! Unos años más tarde, me enteré de un puesto en comunicaciones con un proyecto de supercomputación de la NASA. Mi conjunto de destrezas encajaba bien con lo que buscaban y me contrataron. Desde entonces he estado en la NASA.

Trabajo actual: Mi trabajo principal en la NASA es apoyar las comunicaciones para el Programa de computación de alto rendimiento de la NASA (HEC, por sus siglas en inglés) y el Centro de simulaciones climáticas de la NASA (NCCS, por sus siglas en inglés). Las actividades van desde el desarrollo de artículos periodísticos (en una variedad de formatos) y las redes sociales hasta la gestión de sitios web y la planificación de conferencias y eventos.

¿Cómo ha apoyado el NCCS tu investigación/carrera? El programa HEC y el NCCS me han permitido ser creativo y diversificarme en proyectos a veces inesperados, como trabajar con pasantes internos en kioscos interactivos.

Pasante interno del NCCS, George Roros, prueba la conexión entre un quiosco interactivo y un “hyperwall” en NASA Goddard. Fotografía de Heidi Dewan, NASA Goddard.

¿Qué te inspira especialmente? Me inspira ver la bondad en los demás. Leer buenos libros. Cantar en coros y escucharlos.

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? Sin lugar a dudas, mi mayor influencia ha sido mi madre. Esa mujer formidable nos crió a mi hermano y a mí en gran parte por sí misma e hizo sacrificios que solo comencé a comprender de adulto. Demostró actuar con gracia ante las pruebas. Gran parte de mi carácter proviene de su ejemplo y guía.

¿Qué retos has tenido que superar? Recuperarme de una cirugía mayor en 2016 fue difícil, pero también una bendición para traer claridad a mi vida y a mis prioridades.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? Un buen lugar para comenzar es brindar experiencias de aprendizaje y tutoría para los jóvenes hispanos. El centro Goddard de la NASA hace un trabajo bastante bueno en este sentido con su Programa Goddard de pasantías para estudiantes hispanos, que tiene un gran contingente de Puerto Rico. ¡Me ha sorprendido el calibre de esos pasantes!

[Nota editorial: Jarrett es un periodista galardonado con varios premios, incluidos reconocimiento de los Premios Apex a la Excelencia en Publicaciones, los Premios Communicator, la Sociedad de Comunicación Técnica y los Premios Telly.]

Carlos Cruz frente al rio Potomac en Old Town Alexandria, Virginia. Imagen de fondo de Zettasnap vía Pickupimage.

Ciudad natal: Nací en la capital de El Salvador, San Salvador. Mi nueva ciudad de residencia está en Alexandria, Virginia, donde he vivido durante más de 20 años.

Una imagen de Google Earth del país de El Salvador mirando hacia el este en el margen continental donde la placa de Cocos se subduce bajo la placa del Caribe, con un recuadro de la ubicación de la ciudad de San Salvador.

Trayectoria profesional: Obtuve una licenciatura en Física y un doctorado en Dinámica del Clima, ambos de la Universidad George Mason. Ingresé en la NASA como contratista en abril de 2000. Antes de la NASA, trabajé para la Oficina del Censo y antes de eso estuve en la empresa de tecnología CACI; en ambos lugares, trabajando como programador.

Trabajo actual: Soy el ingeniero principal de software del proyecto del Modelo unificado de investigación y pronósticos meteorológicos de la NASA (NU-WRF, por sus siglas en inglés), uno de los tres principales sistemas de modelado de sistemas terrestres financiados por el programa de análisis y predicción de modelos (MAP, por sus siglas en inglés) de la NASA. También trabajo con científicos que apoyan el proyecto del modelo de química atmosférica (CCM, por sus siglas en inglés) para pronósticos meteorológicos del Sistema de observación de la Tierra del centro Goddard (GEOS, por sus siglas en inglés). También soy profesor adjunto de ciencias computacionales y de datos en la Universidad George Mason.

¿Qué te inspira especialmente? Me inspiran las personas honestas y trabajadoras, y cualquiera que haya superado la adversidad.

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? Lamentablemente, no puedo nombrar a nadie de herencia específicamente hispana en mi campo que me haya influenciado. Siempre me ha gustado la ciencia y desde el principio decidí convertirme en científico. Uno de los primeros libros que leí en la escuela secundaria fue Red Giants and White Dwarfs (Gigantes rojas y enanas blancas) de Robert Jastrow, de quien luego supe que trabajaba en el Instituto Goddard de Investigaciones Espaciales de la NASA (GISS, por sus siglas en inglés). Ese libro me inspiró a convertirme en físico. Durante mi carrera académica, aprendí sobre muchos científicos. En particular, el destacado físico teórico Richard Feynman me inspiró mucho. No era muy serio e hizo que la ciencia fuera atractiva.

[Nota editorial: Robert Jastrow, destacado astrónomo, científico planetario y escritor prolífico, fue el director fundador del GISS y su director hasta 1981. El doctor Jastrow fue presidente del Grupo de Trabajo de Exploración Lunar de la NASA de 1959 a 1961, un período emocionante en la historia de la NASA descrito en su libro Journey to the Stars (Viaje a las estrellas).]

De izquierda a derecha: El libro que inspiró a Carlos Cruz; Robert Jastrow y Richard Feynman (fotos de la NASA) y la serie de conferencias Feynman.

¿Qué retos has tenido que superar? Llegué a los Estados Unidos a los 15 años, después de dejar a toda mi familia en El Salvador. Fue duro acostumbrarme a una nueva cultura sin el apoyo de mi familia, aunque el pariente con el que vivía me trataba bien. También tuve que trabajar en la universidad, a tiempo completo, lo que hizo que mi experiencia universitaria fuera muy estresante.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? El sector STEM debería brindar más apoyo a las personas de ascendencia hispana, quizás a través de becas. Sin embargo, en general, creo que el sector está haciendo lo mejor que puede.

¿Hay algo más que quisieras mencionar? Me siento afortunado de trabajar en la NASA. ¡Es un gran lugar para trabajar!

Max Guillén en Playa Salinitas en El Salvador. Imagen de fondo de Jenpq123, CC BY-SA 4.0, vía Wikimedia Commons.

Ciudad natal: Nací en la capital de El Salvador, San Salvador. Sin embargo, viví durante los primeros 8 años en los Estados Unidos en lo que considero mi nueva ciudad de residencia: Hyattsville, Maryland.

Izquierda: Complejo Financiero World Trade Center en la ciudad de San Salvador. Foto de JMRAFFi, CC BY-SA 4.0, vía Wikimedia Commons. Derecha: Un bonito atardecer en el area metropolitana de San Salvador, El Salvador. Foto de José Alejandro Álvarez Ramírez (JOSAL), CC BY 3.0, vía Wikimedia Commons.

Trayectoria profesional: Mientras asistía a la Universidad de Maryland en College Park (UMD) para estudiar ingeniería mecánica, se presentó la oportunidad de una entrevista para un trabajo como operador de computadoras en el Centro de Vuelo Espacial Goddard de la NASA.

Trabajo actual: Estoy a cargo de varios servidores de soporte para el Centro de simulaciones climáticas de la NASA (NCCS), incluido un sistema de asistencia técnica y un software de monitoreo. También soy el administrador principal del sistema para las bases de datos del NCCS.

¿Cómo ha apoyado el NCCS tu investigación/carrera? El NCCS ha mejorado mi educación en administración de bases de datos. Ahora soy administrador de bases de datos de PostgreSQL: este es un sistema de administración de bases de datos relacionales de código abierto.

¿Qué te inspira especialmente? Soy un tipo de persona a la que le gusta el hardware, ¡por lo que la nueva extensión de la instalación de la unidad de cómputo escalable (SCU, por sus siglas en inglés) de la supercomputadora Discover me entusiasma mucho!

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? No, en realidad no. Mi profesor de matemáticas y ciencias de la escuela secundaria, nacido en Alemania, realmente creyó en mí, me apoyó y me animó a ir a la universidad. La señorita Whitesel, mi profesora de inglés como segundo idioma, me enseñó cómo mantener la calma y no entrar en pánico cuando no entendía a alguien, lo que me ayudó en la universidad. Para mejorar mi inglés, me he sumergido en la cultura, la música, el idioma, la televisión y los periódicos en idioma inglés. Todavía leo las noticias todos los días. [Nota editorial: El dominio del inglés autodidacta de Max es excepcional.]

¿Qué retos has tenido que superar? Mi mayor desafío fue la barrera del idioma que encontré al mudarme a un nuevo país durante la escuela secundaria y aprender un nuevo idioma al mismo tiempo. Además, siempre he sido una persona más bien con destrezas prácticas, con inclinación a la mecánica y autodidacta, por lo que la programación ha sido un desafío para mí a lo largo de los años, ya que esa no era mi pasión en la escuela.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? El sector de la tecnología podría llegar más a las personas de las comunidades hispanas y arriesgarse más con personas con destrezas prácticas como yo: convertirlos en personal de soporte informático y no concentrarse demasiado en los geeks que pueden “hackear el planeta”.

¿Hay algo más que quisieras mencionar? En mis 21 años en la NASA, he pasado por diferentes puestos debido a la fe que los gerentes tenían en las habilidades que veían en mí, ¡antes de saber que realmente podía hacer el trabajo!

Ramón con sus tres hijos en el Centro de Visitantes Goddard del la NASA al fondo. Foto de la NASA.

Ciudad natal: Nací y crecí en Sevilla, España. Esta la misma ciudad donde se construyó el Palacio Real de Sevilla (Reales Alcázares de Sevilla) para el rey Pedro de Castilla, y donde se rodó la serie de televisión Juego de Tronos. Me mudé a los Estados Unidos en 2002 y considero a Maryland como mi nuevo barrio.

Los baños de la Reina en el Real Alcázar de Sevilla, España. Foto cortesía de Pixabay.

Trayectoria profesional: Obtuve una licenciatura en ciencias en ingeniería informática en la Universidad de Sevilla. Más tarde, trabajé para otro contratista del gobierno en varios puestos en la NASA y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA, por sus siglas en inglés). He sido desarrollador, administrador de sistemas, arquitecto de la nube y administrador de sistemas de computación de alto rendimiento (HPC, por sus siglas en inglés). Finalmente, decidí que quería ayudar a los científicos acelerando la adopción de esas nuevas tecnologías que pueden marcar la diferencia en la ciencia. Fue entonces cuando decidí iniciar una empresa que, como yo, ahora es contratista de la NASA. Cuando llegué a la NASA, aporté varios años de experiencia en el campo de la tecnología.

Trabajo actual: Soy el arquitecto líder de soluciones en la nube para el equipo del Entorno de la nube qdministrado por la ciencia (SMCE, por sus siglas en inglés). Me concentro en asegurarme de que los científicos de la NASA que utilizan los recursos del NCCS para llevar a cabo sus investigaciones estén familiarizados con todas las opciones tecnológicas disponibles en la nube. Ayudamos a los científicos con su arquitectura informática y, cuando es necesario, aceleramos la adopción de esas tecnologías en sus proyectos.

¿Cómo ha apoyado el NCCS tu investigación/carrera? Trabajar en el proyecto del SMCE me ha dado una comprensión más profunda de cómo los problemas comerciales que encuentro en otros campos se traducen al campo científico, dónde están los puntos débiles para los investigadores científicos y qué problemas vale la pena resolver. También puedo descubrir lo que los científicos finalmente son capaces de lograr con las herramientas técnicas que les proporcionamos, que es el aspecto más gratificante de trabajar en la NASA.

¿Qué te inspira especialmente? Las personas con las que trabajo me inspiran porque trabajar con ellas y compartir los mismos objetivos me ayuda a comprender el significado de mi nueva nacionalidad, la estadounidense. Me convertí en ciudadano estadounidense hace 11 años por razones prácticas. Mi esposa era ciudadana estadounidense y mis hijos nacieron aquí, por lo que esto hizo nuestras vidas menos complicadas. Después de convertirme en ciudadano estadounidense, comencé a pensar en cuál era el significado de ser estadounidense. Había sido español toda mi vida, y de repente tenía una nueva etiqueta. Realmente no podía entender el significado fundamental de lo que es la “nacionalidad”.

A medida que continúo mi vida en EE.UU., me he dado cuenta de que, cuando me siento orgulloso si la escuela de mis hijos gana la feria estatal de ciencias, cuando nuestro equipo de hockey [los Washington Capitals] gana el campeonato y cuando nuestro equipo en la NASA [el SMCE] recibe premios o felicitaciones por nuestro trabajo, entonces entiendo qué es la nacionalidad. El sentimiento de pertenencia a un grupo comienza cuando participas en tu comunidad, cuando participas en la escuela de tus hijos y cuando quieres ayudar a tus compañeros, porque su éxito es el éxito de tu grupo.

¿Hay alguna persona de ascendencia hispana en la historia o en tu campo que haya tenido influencia en ti? Soy un gran admirador del chef José Andrés Puerta, un famoso chef que emigró a Estados Unidos desde Mieres, España, en 1990. Llegó a los Estados Unidos con las manos vacías, pero tenía la visión de un negocio que ahora se ha vuelto muy exitoso. Aunque el chef José Andrés no está en el sector de la tecnología, es un emprendedor con pasión por hacer de este un mundo mejor.

Chef Andrés, orador invitado del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en Washington, D.C. Fotografía de Bob Nichols, USDA.

Después de convertirse en dueño de restaurantes, el chef José Andrés tuvo la visión de retribuir a la sociedad estadounidense en particular y al mundo en general. Ha fundado una organización sin fines de lucro, World Central Kitchen (WCK), en respuesta al catastrófico terremoto de Haití en 2010. El chef José Andrés me inspiró a creer que todo se puede lograr con visión y determinación. Me convertí en propietario de un negocio y yo también espero algún día comenzar una organización sin fines de lucro que ayude a los niños.

[Nota editorial: El chef José Andrés posee casi dos docenas de restaurantes: varios en Washington D.C. y algunos en otras ciudades importantes de Estados Unidos. WCK proporciona alimentos saludables a personas en EE.UU. y Puerto Rico afectadas por desastres naturales que incluyen la pandemia actual de COVID-19.]

¿Qué retos has tenido que superar? Como no es mi lengua materna, el inglés ha sido un desafío para mí. Mi fuerte acento me ha llevado a numerosas situaciones divertidas, y a veces no tan divertidas, pero siempre las he superado con buen humor. Como emprendedor de corazón, también he tenido que soportar las opiniones de los detractores, pero eso solo me ha hecho más decidido a seguir mis pasiones.

¿Cómo puede el sector de ciencia y tecnología alentar y apoyar mejor a las personas de ascendencia hispana? La NASA tiene un gran impacto, no solo en Estados Unidos, sino en todo el mundo. La NASA es una fábrica de sueños donde todo es posible, una inspiración para muchos niños de todo el mundo. Me gustaría ver a la NASA y al gobierno de Estados Unidos en general incentivando a las empresas de tecnología y a los científicos a compartir su pasión con la comunidad hispana dentro de las escuelas y en todas las comunidades en general. Nunca se sabe cuándo un científico, una charla técnica o una demostración en un ambiente escolar cambiará la vida de alguien y será la motivación necesaria para que un niño supere épocas desafiantes y se establezca una meta en la vida.



Sean Keefe, Centro de Vuelo Espacial Goddard de la NASA